Couverture des programmes de prévention du VIH parmi les populations clés (A-D)

Export Indicator

Couverture des programmes de prévention du VIH : pourcentage de personnes au sein d’une population clé qui indiquent avoir bénéficié d’un ensemble intégré d’interventions de prévention du VIH
What it measures

Cet indicateur est divisé en quatre sous-indicateurs :

A. Couverture des programmes de prévention du VIH parmi les professionnel(les) du sexe

B. Couverture des programmes de prévention du VIH parmi les hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes

C. Couverture des programmes de prévention du VIH parmi les personnes qui s'injectent des drogues

D. Couverture des programmes de prévention du VIH parmi les personnes transgenres

Ce qui est mesuré

Personnes au sein des populations clés qui ont bénéficié d’au moins deux interventions de prévention du VIH au cours des trois derniers mois

Rationale

Le succès de la riposte à l’épidémie de VIH passe par l’association de la prévention comportementale et du traitement antirétroviral. Une couverture avec des programmes de prévention fondés sur des données probantes est un élément essentiel de la riposte, dont l’importance se reflète dans la stratégie de l’ONUSIDA.

Numerator

Nombre de personnes au sein d’une population clé qui déclarent bénéficier d’au moins deux des interventions de prévention indiquées

Denominator

Nombre de personnes interrogées au sein d’une population clé

Calculation

Numérateur/dénominateur

Method of measurement

Cet indicateur se mesure de deux façons. Nous vous encourageons à communiquer à la fois les données des programmes et les données des enquêtes.

Enquêtes de surveillance comportementale et autres enquêtes spécifiques

Pourcentage des personnes interrogées qui déclarent bénéficier d’au moins deux des services suivants de prévention du VIH de la part d’une ONG, d’un professionnel de santé ou d’autres sources :

  • Au cours des trois derniers mois, vous a-t-on donné des préservatifs et un lubrifiant ? (Par exemple, dans le cadre d’un service de proximité, dans un centre de consultation sans RDV ou dans un dispensaire de santé sexuelle) 
  • Au cours des trois derniers mois, avez-vous reçu des conseils sur l’utilisation du préservatif et les rapports sexuels protégés ? (Par exemple, dans le cadre d’un service de proximité, dans un centre de consultation sans RDV ou dans un dispensaire de santé sexuelle)  
  • Avez-vous effectué un test de dépistage des infections sexuellement transmissibles au cours des trois derniers mois ? (Professionnel[les] du sexe, personnes transgenres et hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes) 
  • Vous a-t-on remis des aiguilles ou seringues stériles neuves au cours des trois derniers mois ? (Personnes qui s’injectent des drogues)

Données des programmes

Nombre de professionnel(les) du sexe couvert(e)s par des interventions de prévention du VIH individuelles et/ou par petit groupe, conçues pour cette population cible, et nombre de préservatifs distribués aux professionnel(les) du sexe 

Nombre d’hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes ou des personnes transgenres couverts par des interventions de prévention du VIH individuelles et/ou par petit groupe, conçues pour cette population cible, et nombre de préservatifs avec lubrifiant distribués aux hommes ayant des rapports sexuels avec des hommes

Nombre de personnes qui s’injectent des drogues couvertes par des interventions de prévention du VIH individuelles et/ou par petit groupe, conçues pour cette population cible, et nombre d’aiguilles ou de seringues distribuées aux personnes qui s’injectent des drogues

Plus, [3.7.1] Nombre de sites de prestation de services dédiés aux populations clés par zone administrative

Measurement frequency

Annuelle

Disaggregation
  • Pour les enquêtes : âge (<25 et 25+) et sexe (homme, femme, transgenre)
  • Pour les données des programmes : aucune
Additional information requested

Les sites de prestation de services spécialement conçus pour une ou plusieurs populations clés témoignent de l’engagement à fournir des services contextuels aux communautés qui sont souvent stigmatisées. Veuillez indiquer le nombre total de ces sites et le nombre total de zones administratives de premier niveau (par exemple, état/province/oblast) ou de second niveau (par exemple, comté/district) ayant au moins un service et le nombre total dans le pays. Par exemple, le pays A déclare avoir 10 programmes de distribution d’aiguilles et seringues couvrant cinq provinces. Il y a sept provinces dans le pays A. Si vous le savez, veuillez indiquer si le site est exploité par le programme national (gouvernement) ou la communauté (société civile ou ONG).

Strengths and weaknesses

Les données des enquêtes permettent de mesurer l’utilisation individuelle de plusieurs services d’intervention. Cet indicateur raccourcit la période de référence parce que les populations doivent avoir accès aux services régulièrement et les comportements à risque doivent être réguliers. Les faiblesses associées aux données des enquêtes ont trait au biais d’échantillonnage ou biais méthodologique et à la couverture géographique limitée de l’information.

Les données des programmes donnent une indication de la mesure dans laquelle les programmes proposent des services à l’échelle nationale. Elles reflètent un engagement national à fournir des services aux communautés des populations clés spécifiées. Elles ne donnent pas une bonne indication des personnes servies. Les données ne peuvent généralement pas être dédupliquées. Par ailleurs, l’analyse de deux ensembles de données programmatiques distincts ne peut être envisagée que d’un point de vue écologique. Autrement dit, nous pouvons voir le nombre de personnes contactées par les programmes et le nombre de préservatifs fournis par les programmes, mais nous ne pouvons pas savoir qui, parmi les personnes contactées, a reçu des préservatifs.

Further information

Outils pour établir et suivre les objectifs de prévention du VIH, de diagnostic, de traitement et de soins auprès des populations clés : complément des directives unifiées de 2014 sur la prévention du VIH, le diagnostic, le traitement et les soins auprès des populations clés. Genève : Organisation mondiale de la santé, 2015 (http://www.who.int/hiv/pub/toolkits/kpp-monitoring-tools/en).

ONUSIDA, OMS, Measure Evaluation, CDC, USAID, ICASO, ONUDC. Directives opérationnelles pour le suivi et l’évaluation des programmes sur le VIH auprès des personnes qui s’injectent des drogues. https://www.measureevaluation.org/resources/tools/hiv-aids/operational-g...

Tags